Hooglied 7:11

SVKom, mijn Liefste! laat ons uitgaan in het veld, laat ons vernachten op de dorpen.
WLCלְכָ֤ה דֹודִי֙ נֵצֵ֣א הַשָּׂדֶ֔ה נָלִ֖ינָה בַּכְּפָרִֽים׃
Trans.

7:12 ləḵâ ḏwōḏî nēṣē’ haśśāḏeh nālînâ bakəfārîm:


ACיא אני לדודי ועלי תשוקתו  {ס}
ASVCome, my beloved, let us go forth into the field; Let us lodge in the villages.
BECome, my loved one, let us go out into the field; let us take rest among the cypress-trees.
Darby-- Come, my beloved, let us go forth into the fields; Let us lodge in the villages.
ELB05Komm, mein Geliebter, laß uns aufs Feld hinausgehen, in den Dörfern übernachten.
LSGViens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages!
Sch(H7-12) Komm, mein Lieber, wir wollen aufs Feld hinausgehen, in den Dörfern übernachten,
WebCome, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken